6月2日,記者從青海省格薩爾史詩保護(hù)研究中心獲悉,《格薩爾》史詩原始手抄本《格薩爾王傳·化隆分章本》(藏文)和珍貴漢譯資料本《格薩爾傳奇》由青海民族出版社出版!陡袼_爾王傳·化隆分章本》是20世紀(jì)50年代在青;〉貐^(qū)發(fā)現(xiàn)的藏文長條書手抄本,全書由《在天界》《誕生》《納妃》《北方降魔》《征服霍爾》五章組成,是一部以散文形式為主、散韻結(jié)合的《格薩爾》史詩原始版本。 中新社發(fā) 巷欠才讓 攝
中新社西寧6月2日電 (李雋 恰嘎·覺如)記者2日從青海省格薩爾史詩保護(hù)研究中心獲悉,《格薩爾》史詩原始手抄本《格薩爾王傳·化隆分章本》(藏文)和珍貴漢譯資料本《格薩爾傳奇》由青海民族出版社出版。
《格薩爾王》與《荷馬史詩》《吉爾伽美什史詩》并稱全球三大史詩。2006年,《格薩爾王》被列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,2009年被列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。
《格薩爾王傳·化隆分章本》是20世紀(jì)50年代在青;〉貐^(qū)發(fā)現(xiàn)的藏文長條書手抄本,全書由《在天界》《誕生》《納妃》《北方降魔》《征服霍爾》五章組成,是一部以散文形式為主、散韻結(jié)合的《格薩爾》史詩原始版本。
手抄本文本故事性強,語言古樸簡練,具有濃郁的生活氣息和鄉(xiāng)土風(fēng)味,突出了史詩流傳區(qū)域的族群文化特點,是研究早期《格薩爾王傳》史詩及其版本的珍貴資料。
《格薩爾傳奇》(又名《嶺·格薩爾超人的一生》)由法國著名東方學(xué)家、漢學(xué)家、探險家亞歷山大莉婭·大衛(wèi)·妮爾整理編寫而成。該書1931年用法文在巴黎出版,1933年譯成英文在倫敦出版,成為西方學(xué)者最早研究《格薩爾》史詩的著作之一。1944年,中國學(xué)者陳宗祥以法文版為基礎(chǔ),參考其他文種輔助資料翻譯完成。(完)